Kamis, 20 Mei 2010

Canicart Manga '10 Proudly Presents: Journey to The West


Title: Journey to The West
Pages: 50 (excluding cover)
Author: Canicart Manga '10 team, for more specific information refer to the Credits Page.



Once upon a time in a temple in the inland of China, lived a lazy, perverted, techno-oriented monk named Sanzo. He was given a task from Buddha via SMS to embark on a journey to find the holy scripture. He was also ordered to find his pre-ordained companions, Son Goku (the monkey), Chu Pat Kai (the pig), Sha Gojyo (the fiend) and Hakuryu (the white dragon, later). Together, they embarked in a long, arduous, crazy, yet romantic and lively journey to find the holy scripture. Passing through many dangers and fighting against the evils who prevented them from getting the holy scripture, will Sanzo and companions finally find the purpose of their journey ? Let the journey begin...

So, what are ya waiting for ? Read it right now !! Here's the link :

Indonesian version (original version, I think it's more natural and funny than the English version) :
http://www.megaupload.com/?d=E8EOSU0F
or
http://www60.indowebster.com/51cd840c1a5243e238a77079ba84414e.rar

English/ International version (revised some of the text and effects, a bit more neat) :
http://www.megaupload.com/?d=ZOCB0C9Z

Please report immediately if the links are broken , I'll find other way to upload it. Enjoy !

4 komentar:

Someone mengatakan...

Yo, finally, after a long period, and almost expired too. .
Can i ask for some Chinese translation ? ^^

-スマリ さま- mengatakan...

@ Someone
Based the fact that you wanted the Chinese translation of this project, I assume you yourself know Chinese language... and by writing with English language, I assume that you know English as well...

My point is, why don't you make a translation script yourself based on the international version, and ask someone (not you) to edit it -or edit it yourself-

But!!!
You still need to have the author's permission to do this.

So, sempai -as a representative of the author- I'll ask you, would you let anyone to translate this project to another language than Indonesian and English?

Dawin mengatakan...

Requirements:
1. Do not violate the copyright of the authors. Credits Page and Intro Page must be included.
2. Just online distribution. No print/ hard copy distribution (or publishing) is allowed without permission from the authors.
3. Poll first in Character Battle II.
4. Any comments about the manga, if in English, whenever possible, let the authors know, by posting comment in this blog or write in the shoutbox.

Dawin mengatakan...

Translator note for -スマリ さま- :
Sanzo: you can use watashi for normal speech and change it to sth more rude when he's in delinquent mode.
Goku: you can use boku for normal speech and use ore for the scene where he turned to super saiyan.
Pat Kai: use ore.
Sha Gojyo & Hakuryu: use watashi.
Rasputin & Dart Father : use watashi.
Head monk: use watashi.
Chow Yun Fat: use watashi.
Musashi Miyamoto: use watashi.
Captain America & Marvel troops: just stay english.
Masked old woman: use watashi.
Jedi gramps: use watashi.